По какой причине мы мучаемся
В этой главе...
По какой причине мы мучаемся с английским произношением? Всему виной — гласные. Добавьте к этому бесчисленное количество разных правил и исключений из правил, которые делают бессмысленным изучение самих правил. "Резиновые" грамматические конструкции с маленькой ложкой меда латинской грамматики не оставят без куска хлеба академиков-языковедов. И наконец, постоянный приток лексики из других языков, которые пополняют английский язык. К тому же эта заимствованная без особых фонетических изменений лексика претендует на роль исконной. Не зря ведь считают фонетику и грамматику английского языка духовной пищей для сумасшедших.
Можно подумать, нам с вами очень повезло, что наш родной язык — русский. А между тем в.английской лоции XVI века о русском языке написано буквально следующее: "Безумно трудный по произношению и количеству непредсказуемых исключений". Кто бы говорил!.. Добавим к этому, что русский — третий по сложности язык в мире (после венгерского и китайского), и вы поймете, как вам повезло, что вы не должны его учить как иностранный. Понимая все это, англичане поучают весь остальной мир: "Не существует раз и навсегда утвержденных правил" (Марк Твен.называл их "необязательными"). Поэтому вам, дорогой читатель, придется выбрать одно из трех правил, которыми вы будете руководствоваться: во-первых, забыть все грамматические правила и снова начать использовать латинский язык в качестве всемирного языка (lingua mundum — безукоризненный язык, однако позвольте не согласиться в этом с латинянами); во-вторых, разговаривать на русском (или на английском!), но ни слова не писать; в-третьих, использовать замечательные способности Word по проверке орфографии и грамматики языка, чтобы все читающие ваши тексты были убеждены в безупречности вашего родного языка, по крайней мере, на бумаге.
Содержание раздела